Vad betyder törnar
•
TÖRNA t3rna2, förr äv. TORNA, v.3 -ade. vbalsbst. -ANDE, -ING.
Ordformer
(torn- törn- osv.)
Etymologi
[sv. dial. törna, låta (en häst) stanna; jfr d., nor. tørne; av mlt. tornen, törnen, hejda, tornera m. m., ytterst från lat. tornare, svarva (se TORNERA); inom bet. 4 av eng. turn, vrida, vända, från feng. tyrnan, turnian, dets., av lat. tornare, svarva (se ovan). Jfr TÖRN, sbst.1]
1) () hejda sig l. stanna; äv. tr.: hejda l. stoppa (ngt), erhålla (ngt) för att stanna. Straxt tornade Skieppet. Willman utflykt (). Törna och stoppa Tåget. Rosenfeldt Tourville 39(). (Sv.) Törna .. (t.) sitzen bleiben. Möller().
2) () om personer l. trupper o. d.: stöta tillsammans l. drabba samman; strida, kämpa; särsk. dels inom förb. törna med ngn, dels (o. i sht) ss. vbalsbst. -ing, konkretare: strid l. kamp l. dust. Hebr. 32(NT ). När the .. sålunda nähr voro sammankompne, at the begynte törna, vart theraf een hårdh kamp. LPetri Kr. 31(). då .. finderne komme dragande iffrå Westrås med skeppen .. törnade the Swenske medh them i läka twå dagar. Svart G1 47(). Effter en hård Törning, wunno the Swenska medh stormande Hand Staden. Girs E14 70(c. ). Han gick frimodeligen flera hårda törninga
•
törn
(törnen, törnar)
Vad betyder törn?
törnsubstantiväven bildligt- arbetsskift på fartyg
Besläktade ord till törn
Törn på engelska
Ordets historia/ursprung
törn, Rosenfeldt 'ät Skeppetgåfwe en sådan törn på Anckaret', f. (utanför facklitteraturen), t. ex. N.H. Lovén 'hvilken kroppsdel somförst tagit törn' = danska t0rn, genomsjömansspråket från engelska turn, av verb tnrn,av ägs. turnian, turnan, vrida, vända,o. väl även av det likabetydande o.därmed etymologiskt identiska fornfranska torner( franska lourner = tornera o. turnera),av latin tornäre, bl. a.: svarva, till osv. (se tur 1). - Härtill (mot), Spegel ~ danska törnemod. Uttr. torna ihop med kundedäremot möjl. ha äldre anor; jämför t. ex.P. Svart: 'tornade medli them', e ihop med, stredo, skärmytslade(se under tor n er a); dock är välöverensstämmelsen mellan de båda i allahändelser nära besl. orden tillfällig. -Härtill även torna som sjöt.,Rosenfeldt (toma opp), nu särsk. i in o. ut, stiga in i eller uppur kojen, osv., jämför engelska turn ont dial. torna, låta (en häst) stanna,Gotl. = norska tyrne, ä. danska t0•
Sök i tre ordböcker på en gång
TÖRNA t3rna2, förr äv. TORNA, v.3 -ade. vbalsbst. -ANDE, -ING.
Ordformer
(torn- törn- osv.)
Etymologi
[sv. dial. törna, låta (en häst) stanna; jfr d., nor. tørne; av mlt. tornen, törnen, hejda, tornera m. m., ytterst av lat. tornare, svarva (se TORNERA); i bet. 4 av eng. turn, vrida, vända, av feng. tyrnan, turnian, dets., av lat. tornare, svarva (se ovan). Jfr TÖRN, sbst.1]
1) () hejda sig l. stanna; äv. tr.: hejda l. stoppa (ngt), få (ngt) att stanna. Straxt tornade Skieppet. Willman Resa (). Törna och stoppa Tåget. Rosenfeldt Tourville 39(). (Sv.) Törna .. (t.) sitzen bleiben. Möller().
2) () om personer l. trupper o. d.: stöta ihop l. drabba samman; strida, kämpa; särsk. dels i förb. törna med ngn, dels (o. i sht) ss. vbalsbst. -ing, konkretare: strid l. kamp l. dust. Hebr. 32(NT ). När the .. så nähr voro sammankompne, at the begynte törna, vart theraf een hårdh kamp. LPetri Kr. 31(). När .. finderne komme dragande iffrå Westrås med skeppen .. törnade the Swenske medh them i hela twå dagar. Svart G1 47(). Effter en hård Törning, wunno the Swenska medh stormande Hand Staden. Girs E14 70(