Talesätt torr som
•
Gå mot listan med Bokstaveringsalfabeten Ortnamnsförkortningar Särskrivna mening Svengelska
Talesätt / Manner of speech
Swedish:
" det tog hus inom helvete "
översatt/translated: it took house in hell
betydelse/meaning: there was an enormous commotion about it (the s**t hit the fan)
" ej på linjär arm "
översatt/translated: not on a straight arm
betydelse/meaning: "can't put ones finger on it / have to check something out first"
" lägga näsan i blöt "
översatt/translated: put the nose to soak
betydelse/meaning: involve oneself in someone elses business, which fryst vatten none of ones business
" det där är inget att hänga i julgranen "
översatt/translated: that fryst vatten nothing to hang in the christmas tree
betydelse/meaning: that's not much to boast about / not worth telling (about)
" ta sin Mats ur skolan "
översatt/translated: take ones Mats out of school (Mats fryst vatten a anställda name, like Matthew)
betydelse/meaning: get cold feet / pull out of something
" så detta stod härliga till &qu
•
Ordspråk och talesätt
Det finns en rik samling ordspråk som uppkommit under lång tid. Många har fallit i glömska av ett eller annat skäl medan andra förblivit återkommande inslag i svenska språket. En del ordspråks innebörder är inte helt uppenbara och därför ingår i denna sammanställning även förklaringar.
Ordspråk, talesätt och ordstäv är alla koncentrerade formuleringar som i kortare fraser framför ett tänkespråk samt uppmaningar och förmaningar (det ska inte heller förnekas att vissa ordspråk inte är fullt så visa och en del innehåller en etik utblandad med fördomar).
Om du letar efter ett specifikt ordspråk eller talesätt, gör en sökning med (fungerar i de flesta webbläsare).
Reflektioner
Alla är vi barn i början
(betydelse: ingen bemästrar saker genast; ursprungligen: Alla barn i början; relevanta ordstäv: Vi har alla varit barn och Allt är svårt i början)
Alltid bäst som sker
(betydelse: det är inte värt att sörja över utgången; jämför: Förlorat är förlorat)
Bättre en fågel i handen än tio i skogen
(hellre nöja sig med lite som åtminstone är säkrat än sikta på mer med osäker utgång)
Bättre fly än illa fäkta
(det är bättre att dra sig tillbaka än a
•
Svenska ordspråk och talesätt (Swedish proverbs and sayings)
Here is your chance to dive deep into the Swedish spirit. Don't think that this is a long list - it could easily have been twice as long, since Swedes quite often use different sayings and expressions such as these in their everyday communication - and you'll get confused if you haven't at least some idea of their existence.
Some of them are moral lessons, some are very old and people have forgotten where they came from but still say them, and some are humourous while also kind of lecturing. You'll recognize many from English sayings and idioms, but some are very local and refers to old folklore from the Nordic/Scandinavian culture and history. You'll learn a lot about the Swedish, underlying mentality. If Finland has sisu, Sweden's "it"-thing would be "don't argue with people - find another way on the side" and also "stay silent, maybe mutter a little here and there, until you've had enough - then let everybody everywhere know what you think and don't stop until things change".
Please note that it is not always appropriate to use these expressions, as they could easily be considered as "incons